开云体育还需要“换床单”;那么-2024欧洲杯官网- 欢迎您&
公共齐知谈,“change”的意旨道理是“调动、交换”,“baby”的意旨道理是“宝宝、宝贝”。
那么,当看到“change the baby”这个抒发时,你会奈何认知呢?
“换个宝宝”吗?
今天,小编就和公共沿途,来聊聊这个抒发。
最近,外教的一又友,刚刚升级为生手父母。
一天,老外皮办公室时,打电话致敬他们,说着说着,老外斯须来了一句:
“Do you know how to change the baby?”
其后,老外打完电话,正思和傍边一共事共享振奋时,发现共事显得相当惧怕。
老外相当狐疑,便问到:“What happened?”
张开剩余85%这下让共事更懵了...
这到底是奈何回事呢?
其实,老外说的“change the baby”,根底不是让对方“换个宝宝”。
在英语中,“change”除了有“调动、交换”之意,当用作动词时,它还不错默示“给…换穿着;给…换床单”。
来望望它的英文释义:
to remove one set of clothes and put a different set on yourself or a young child, especially a baby, or to remove dirty sheets from a bed and put clean ones on it.
给我方或年幼的孩子(特等是婴儿),脱掉一套穿着,穿上另一套穿着;大致从床上取下脏床单,然后把干净的床单放在上头。
是以,“change the baby”委果的意旨道理,其实是“给宝宝换尿布”。
John is living happily with his wife again, one year after they applied for divorce following endless quarrels such as who should change the baby.
琼斯一年后与爱妻言归于好。一年前,他们因为卜昼卜夜的争吵(诸如该谁给宝宝换尿布)而苦求仳离。
Could you change the baby?She is crying her eyes out.
你能给宝宝换下尿布吗?她当今哭得很犀利。
此外,咱们在生涯中,还需要“换床单”;
那么,它用英语该奈何说呢?
这里,不错用“change the bed”或“change the sheet”来默示。
Could you help me change the bed?
你帮我换一下床单好吗?
Would you like me to also change the bed sheets?
您骄慢让我把床单也换一下吗?
We change the sheet every week.
咱们每个星期换一次床单。
接下来,小编还纪念了一些与“change”、“baby”相干的英语短语,沿途去学习一下吧~↓↓↓
0
1
change of heart
这个抒发的英文释义是:
If you have a change of heart, you change your opinion or the way you feel about something.
如若你调动了主意,你就会调动你的倡导或对某事的嗅觉。
是以,“change of heart”不成通俗从字面认知为“变节”,而是“调动主意”之意。
例句:
Several brokers have had a change of heart about prospects for the company.
几位代理商关于该公司远景的作风已有所调动。
0
2
change hands
它的英文释义是:
to go from one owner to another
转手,易主
千万不要径直从字面意旨道理认知成换个手,它实质指主东谈主的更换。
例句:
That Italian restaurant is nowhere near as good since it changed hands.
那家意大利餐馆自从转手后就一落千丈。
0
3
baby brain
字面意旨道理是“婴儿的头脑”;
实质上,这个抒发,是在表情女性孕珠后的景况。
俗语说:“一孕傻三年”,女性孕珠后,会出现缅思力衰败等迹象,即俗称的“孕傻”,英文抒发即是“baby brain”。
例句:
How could I make such a dumb mistake? My mum said maybe it was baby brain.
我奈何会犯这种愚蠢的失实?我姆妈说可能是因为孕傻。
0
4
baby shower
英文释义:
a party for a woman who is going to have a baby soon, when she is given presents for her baby
(为行将坐褥的女子举行约会并奉上给孩子礼物的)迎婴约会
例句:
I'm looking for a place to have my sister's baby shower.
我正在找所在给姐姐举行一个迎婴约会。
当天份英语,就到这里啦~
你学会了吗?
你还知谈哪些与“change”与“baby”相干的英语抒发呢?
驳斥区牢记补充共享开云体育,公共沿途学习,共同超越哦~↓↓↓
发布于:河北省